[Story] การผญจภัยของก็อบลิ้นน้อยตอน 3





อ้าว ยังอยู่หรอนาย นี่ผมเอง Fablinix พวกนายจำต้นไม้ยักษ์ที่เราเจอครั้งที่แล้วได้ใช่มั้ย เค้าบอกว่าเค้าชื่อ "Treant" เค้าจะมีลูกหลานครบ 207 ในฤดูใบไม้ผลิที่จะถึงนี่แหละ แต่ถึงอย่างนั้นเค้าก็ยังดูเหงาๆเพราะถึงยังไงพวกเราก็เอาเค้ากลับบ้านไม่ได้

Mr.Treant ปากใหญ่ แต่ไม่ค่อยจะพูดซักเท่าไร แต่เค้าบอกพวกเราอยู่นั่นแหละว่าถ้าอยากรู้อะไรเกี่ยวกับ Vana'diel ให้เราเดินทางไปที่ "the place where all roads lead." "ที่ที่ถนนทุกสายมุ่งไปรวมกัน" ผมนึกว่าเค้าพูดถึงร้าน MattDonalds ซะอีก แต่ Thickshell มันบอกว่า เค้าหมายถึง Jeuno น่ะ









๋"Jeuno คืออะไร" ผมถาม

Thickshell: จะบ้าตาย Fabmeister ไม่รู้จักเรอะ โง่ชะมัด :lol:

ผมเลยถามทางจาก Mr. Treant

Mr. Treant: "ม่ายมีปัญหา senor Fabmeister (senor = Mr.)



นี่ๆ ใครก็ได้อย่าลืมเตือนผม ให้ตบไอ้ Thickshell ที่มันให้ตั้งชื่อให้ผมใหม่ด้วยล่ะ :mad:









พวกเราจึงเริ่มออกไป Jeuno ไม่รู้ทำไมดูหน้า Thickshell แล้วเหมือนกันว่ามันรัดกระดองแน่นเกินไป ไม่รู้จะกลัวอะไร Mr. Treant ไม่มีท่าทีที่ว่ากินพวกเราหรือกินอะไรเลย









ตอนนี้พวกเราถึง Battallia Downs ละ พวกนายเห็นกำแพงที่เหมือนกระดูกนั่นใช่มะ Mr. Treant บอกว่า กำแพงแบบนี้มีอยู่ทั่ว Vana'diel เลย ผมเลยถามเค้าว่ารู้เรื่องพวกนี้ได้ยังไง รู้มั้ยเค้าตอบว่าไง เค้าว่า "ฉันก็พึ่งจะรู้เหมือนกัน":) หึๆ ตอบดีนี่ ไอ้สมองท่อนซุง :devil:









It started getting dark, so I asked Thickshell to go get us some firewood for our camp. Mr. Treant wasn't very happy to have a crab chopping off pieces of his butt, but I don't hear him complaining now that he's in front of the warm fire.



Yeah, the nice warm fire...

You know, I'm starting to get a little sleepy...



เริ่มจะมืดแล้ว ผมเลยบอกให้ Thickshell ไปหาฟืนมาเราจะตั้งแคมป์กัน Mr. Treant ไม่ค่อยพอใจเท่าไรที่มีปูไปตัดก้นเค้าเป็นชิ้นๆ แต่ก็ไม่ได้ยินเค้าบ่นอะไร



อุ่นดีจัง ผมเริ่มง่วงแล้วล่ะ :zzz:











อ๊ะ ที่นี่มัน San d'Oria นี่ :-/







เฮ้ ที่นี่มัน Windurst มีบางอย่างแปลกๆ ชักรู้สึกไม่ค่อยดีแล้วสิ :(









เฮ้อ เราฝันไปนี่เอง ไม่น่ากิน Galkan sausage อันสุดท้ายนั่นเลย แต่มันน่ากลัวจริงๆนะ โลกถูกปกคลุมไปด้วยความมืด หนาวเย็นไปถึงกระดูก ไอ้บ้าที่ใส่หน้ากากฮอกกี้ อาจจะไม่ใช่ไอ้บ้าก็ได้นะ แค่น่าจะเป็นอย่างงั้น :lol:



Thickshell: กิน Galkan sausages มากไปเรอะ Fabmeister

Mr. Treant: ฝันร้ายเหรอ senor เจ้าน่าจะไปบอกเรื่องนี้กับ Muckvix นะ เขาน่าจะรู้ว่ามันหมายความว่าอะไร หรือไม่เจ้าก็บ้าไปเอง









Mr. Treant บอกผมว่า Muckvix เป็นก๊อบบี้แก่ๆ ที่เปิดร้านอยู่ใน Jeuno ในที่สุดก็เจอคนที่ควรจะคุยด้วยจริงๆซะที อย่าลืมเตือนให้ผมทิ้งไอ้ 2 ตัวนี้ก่อนที่พวกเราจะไปถึงล่ะ ไปละ



To be continued...whether you like it or not!





จบแล้ว ถ้าใช้ภาษาไม่เหมาะสม ขออภัยมา ณ. ที่นี้ด้วย

;)
Final Fantasy Xi Final Fantasy Xiv Games Game Online Final Fantasy

ร่วมแสดงความเห็น

ติดต่อเรา