เนื้อเพลงฟาฟเนอร์

Shangri-La



" โอโรคาเดะ อิโนะ ดาโร มิวาตาสุ ยูเมะโนะอาโตะ



ซาโยนาระ อาโอคิฮิบิโย~~~~~~~









นางาเระ นิมิโอะมาคาเซ อิซึคาโอโตนะ นินัตเตะยุคุ



สุโคชิ ซึสึโยโกเระเตะ



ยุคุโคโตะนาโนะ?



จุคุชิตะ คาจิซึคาเดะ เร เอราบาเรเด



นาอิ ฟุเดะ ซาคา เรเดะ



โนมิโคมาเระรุมาเอะนิ ( เฮ้ เย้~~~~เย้~~~~~ )



โบคุราวาเมซาชิตะ



Shangri-La



ยาคุโบวะ โอซาเอะ อิราสุนิ



คูโซนิมามิเรตะ " จิยู " โอโมโตเมะ ซึสึเคตะ



อิมานารา อิเอรุดาโร โคโคกะโซ ราคุเอนสะ



ซาโยนาระ อาโอคิฮิบิโย "







แปลครับท่าน



สรวงสวรรค์







" มันอาจจะดูโง่เขลา ที่เอาแต่จ้องมองร่องแห่งความฝัน



ลาก่อน วันคืนแห่งท้องฟ้าสีคราม







ปล่อยร่างกายให้ไหลไปตามกาลเวลา คงมีสักวันที่เราจะได้เติบโตขึ้น



ค่อยๆซึมซับรับเอาความผิดพลาด



ทีละทีละน้อยเข้าไป?



ผลไม้ที่ดูสุกงอม เมื่อเลือกเก็บเอามันมาได้



ก็เฉือนด้วยมีด อันแหลมคม



ก่อนที่จะกลืนกินมันลงไป ( เฮ้ เย้~~~~~~~เย้~~~~~ )





จุดหมายที่ต้องมุ่งไปนั้นคือ



Shangri-La



ความปราถนาอันนั้นยากที่จะหักห้ามได้



จิตใจที่มีแต่ความเพ้อฝัน



ผลักดันให้เราแสวงหาอิสรภาพของตน



ถ้าจะพูดตอนนี้ล่ะก็ที่แห่งนี้แหละที่อาจจะเป็นสรวงสวรรค์



ลาก่อน วันคืนแห่งท้องฟ้าสีคราม "







เครดิท : ซากุระ จากบอร์ด AF เออเนอะ ไม่ใช่นี่นา

ดันไปจำตรงเย๊เย~ขออภัย รอเจ้าของกระทู้บอกดีกว่า

*พี่เมี้ยวใจร้าย /em bow*



[font color=yellow]**ใบเหลือง ทำอะไรน่ะเคยอ่านกฏ กติกา มารยาทมั้ยครับ

อย่าให้ต้องเดือนบ่อยๆ**[/font]

Japanese Music Music

ร่วมแสดงความเห็น

ติดต่อเรา